If you have the ability to help people in your native tongue get to grips with the science, history and goals of the MFMP, please consider helping us translate the site.
All of the backend stuff to enable this has been in place for months, we now need a lot of help with the translations. We would like at least two or three people per language to ensure good quality. We can implement individual pages as they are done, so probably better to get individual pages fully reviewed before moving on unless you happen to be the first translator.
If someone can offer another language, please request it at the bottom.
If you want to take part in the translations, request access to the document from within the document or in the mini-project comments.
Click on the links below to gain access to the live documents.
For now we will be keeping the discussion forum and blog comments as English to avoid fragmentation of engagement and potential for loss of ideas. We may seek translation of key blog posts though.